Пpaвдa o пepeвoдe Taлмyдa: кoпия иcчeзнyвшeгo из ceти фopyмa (fоrum.gеmаrа.ru). Щeлкнитe здecь, чтoбы пpoчecть вaжнyю инфopмaцию.

מכות דף ח.-ח: לאו מילתא היא

Вопросы о переводе, объяснении терминов. Вопросы по пониманию гемары и т.п.
Правила форума
Пожалуйста, всегда указывайте название трактата и номер листа с которым связан Ваш вопрос. Также рекомендуется привести релевантную цитату. Имейте в виду, что текст на иврите и с огласовками, не появится в результатах поиска форума.
Элияу Швальб
Переводчик
Сообщения: 64
Зарегистрирован: Ср авг 20, 2014 1:07 pm
Откуда: Jerusalem

מכות דף ח.-ח: לאו מילתא היא

Сообщение Элияу Швальб » Ср окт 29, 2014 5:25 pm

הֲדַר אֲמַר רָבָא – После этого Рава передумал и сказал: לָאו מִילְּתָא הִיא דְּאַמְרִי – то, что я сказал, ??????????????????????. То есть мне следовало дать тому мудрецу другой, более сильный ответ.

Раши объясняет, что Рава говорит, что ответ, который он дал - не самый подходящий ответ, но сама мысль может быть верной.

Как в данном случае и подобных ему переводить лав мильта? Я предложил "не слишком значимо" (как омериканцы перевели), но раву Йосефу этот перевод не нравится, и он предлагает "не удачно" или вообще просто "не то".

Шимон Швальб
Site Admin
Сообщения: 160
Зарегистрирован: Пн авг 18, 2014 2:44 pm

Re: מכות דף ח.-ח: לאו מילתא היא

Сообщение Шимон Швальб » Ср окт 29, 2014 8:34 pm

мои первые слова неадекватны
мои первые слова несообразны

Ну или - то, что я сказал, неадекватно

Реувен Пятигорский

Re: מכות דף ח.-ח: לאו מילתא היא

Сообщение Реувен Пятигорский » Ср окт 29, 2014 8:36 pm

הדר אמר רבא В другой раз сказал Рава: לאו מילתא היא דאמרי то, о чем я сказал, не совсем верно (есть более правильное объяснение). Сказано (Дварим 19:5): ואשר יבא את רעהו ביער "Когда придет со своим ближним в лес". Отсюда слышим: (מה יער) דאי בעי עייל ואי בעי לא עייל если хочет – приходит, если не хочет – не приходит (здесь "когда" = "если"). ואי סלקא דעתך מצוה И если подумаешь, что пришел исполнить заповедь, מי סגיא דלא עייל разве возможно, что не придет в лес? Т.е., в таком случае нет варианта "если не хочет – не приходит", а значит, Тора об этом случае не говорит.


Вернуться в «Перевод и Объяснения»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость