Говорится про Мишну в Критут 2, которая перечисляет всех, кому за совершенный грех полагается карет и, несмотря на это, подсчитывает сколько их всего, хотя можно было бы сделать это самим, и без помощи Мишны. Раби Йоханан объясняет это, что Мишна пришла научить нас, что даже если человек совершил все или несколько таких грехов בהעלם אחד, то наказывается за каждый из них в отдельности.
Какие предложения по переводу этого выражения? Нужно подчеркнуть, что это было сделанно несознательно.
Может быть: "Совершил их все в одном забвении/забытии". Что-то смешно звучит.