Пpaвдa o пepeвoдe Taлмyдa: кoпия иcчeзнyвшeгo из ceти фopyмa (fоrum.gеmаrа.ru). Щeлкнитe здecь, чтoбы пpoчecть вaжнyю инфopмaцию.

הא Мегила 6б, например

Вопросы о переводе, объяснении терминов. Вопросы по пониманию гемары и т.п.
Правила форума
Пожалуйста, всегда указывайте название трактата и номер листа с которым связан Ваш вопрос. Также рекомендуется привести релевантную цитату. Имейте в виду, что текст на иврите и с огласовками, не появится в результатах поиска форума.
Аватара пользователя
Овадья Климовский
Переводчик
Сообщения: 105
Зарегистрирован: Вс авг 24, 2014 5:03 pm

הא Мегила 6б, например

Сообщение Овадья Климовский » Ср май 27, 2015 8:05 pm

הָא לְעִנְיַן סֵדֶר פָּרָשִׁיּוֹת זֶה וָזֶה שָׁוִין
Метивта перевела слово "הא" как "однако". А мне почему-то это слышится больше как "из сказанного следует", что-то в этом роде. Нет? Cпасибо
Со всем уважением. О. К.

Шимон Швальб
Site Admin
Сообщения: 160
Зарегистрирован: Пн авг 18, 2014 2:44 pm

Re: הא Мегила 6б, например

Сообщение Шимон Швальб » Чт май 28, 2015 12:29 am

"однако" или "но"

Аватара пользователя
Овадья Климовский
Переводчик
Сообщения: 105
Зарегистрирован: Вс авг 24, 2014 5:03 pm

Re: הא Мегила 6б, например

Сообщение Овадья Климовский » Чт май 28, 2015 6:42 pm

Ну нет так нет. Спасибо
Со всем уважением. О. К.


Вернуться в «Перевод и Объяснения»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость